Tradução *** Traducción

domingo, 21 de julho de 2013

QUERIDOS SEGUIDORES

    Vamos por a mão na massa? Este diálogo foi retirado do livro Nuevo Ven 1 e nos remete à uma situação muito comum para turistas ou para quem também não é. O Joãozinho (Juanito)  começa a conversar com uma pessoa que nunca viu na vida, então ele faz algumas perguntas básicas como, por exemplo, "Como se chama?" , "De onde é? " e etc.

    Agora vamos ler (gostaria que escutassem também, mas vou confessar uma coisa, não sei anexar arquivos com som e nem sei se existe tal procedimente neste blog. ¡Perdón! Mas vou procurar saber, ¿vale?) o diálogo abaixo entre Diego e Elvira. ¡ATENCIÓN!

 ¡Hola! ¿Qué tal?

   Un grupo de turistas está en el Zócalo, en Ciudad de México, esperando para comenzar la visita a la Catedral.

     Um grupo de tuiristas está em Zócalo, na Cidade do México, esperando para comezar a visita à Catedral.


Diego: ¡Hola! Me llamo Diego Ramírez.
Elvira: ¡Hola!, ¿qué tal?
Diego: ¿Cómo te llamas?
Elvira: Elvira.
Diego: ¿De dónde eres, Elvira?
Elvira: Soy española. Y tú, ¿eres mexicano?
Diego: Sí, soy de Veracruz.
Elvira: ¿Y dónde vives? ¿Vives en Veracruz?
Diego: No, vivo en Ciudad de México.


Agora é a sua vez!!! Pablo quer saber algumas coisas sobre você (Tú)...

Estás en una ciudad turística y conversas con Pablo…


Pablo: ¡Hola! Soy Pablo.
Tú: ____________________________________________.
Pablo: ¿Cómo te llamas?
Tú: ____________________________________________.
Pablo: ¿De dónde eres?
Tú: ____________________________________________.
Pablo: ¿Dónde vives?
Tú: ____________________________________________.

Não tenham medo de errar, lembrem-se este é o primeiro passo ou um dos primeiros passos de muitos. ¡Inténtalo! Tente!

¡Hasta Pronto!


 

Nenhum comentário:

Postar um comentário