Tradução *** Traducción

segunda-feira, 25 de agosto de 2014

Para ver, oír, cantar y pensar...


¡Hola amigos!
 
Hagan un clic y un vistazo  en: https://www.youtube.com/watch?v=eVtNX3rG8SM
Después de escutar la canción "Debajo del puente", comenten, en Español o en Portugués, lo que comprendieron. Debajo del mensaje sigue la letra de la canción. ¡UN FUERTE ABRAZO!
 
Debajo del Puente - Pedro Guerra

Debajo del puente, en el río
hay un mundo de gente,
abajo, en el río, en el puente.

Y arriba del puente
las cosas pendientes,
la gente que pasa,
que mira y no siente.
Tomates, lechugas
y pan del mercado,
te quiero, te odio,
me tienes cansado.
Y arriba del puente
las cosas de siempre,
no quiero mirarte,
no quiero quererte,
café con azúcar,
quiniela y olvido,
quién sabe del mundo
debajo del río.

Debajo del puente, en el río
hay un mundo de gente,
abajo, en el río, en el puente.

Y arriba del puente
la calle, el colegio,
los niños, los gritos,
te vas sin un beso,
tu amor y el atasco,
me agobia la prisa,
los días que pasan,
la mierda que pisas.
Y arriba del puente
las ocho con frío,
lo tuyo es lo tuyo,
lo mío es lo mío,
carteles y bolsos,
tirones y olvido,
cualquiera te vende
un billete hasta el río.

Y arriba del puente
están los de arriba,
están los de abajo,
que es menos que arriba,
y luego está el puente,
que es menos que abajo.
Yo pienso en mi casa,
mi amor, mi trabajo.

Debajo del puente, en el río
hay un mundo de gente,
abajo, en el río, en el puente

Um comentário:

  1. Não importa se você é estudante e/ou falante do idioma Espanhol ou não. O importante é sempre tentar, participar e também se divertir. Quero comentários. Ok? Beijos!!!

    ResponderExcluir